2 ദിനവൃത്താന്തം 36 : 23 [ MOV ]
36:23. പാർസിരാജാവായ കോരെശ് ഇപ്രകാരം കല്പിക്കുന്നു: സ്വർഗ്ഗത്തിലെ ദൈവമായ യഹോവ ഭൂമിയിലെ സകലരാജ്യങ്ങളെയും എനിക്കു തന്നിരിക്കുന്നു; യെഹൂദയിലെ യെരൂശലേമിൽ അവന്നു ഒരു ആലയം പണിവാൻ അവൻ എന്നോടു കല്പിച്ചുമിരിക്കുന്നു; നിങ്ങളിൽ അവന്റെ ജനമായിട്ടു ആരെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ അവന്റെ ദൈവമായ യഹോവ അവനോടുകൂടെ ഇരിക്കട്ടെ; അവൻ യാത്രപുറപ്പെടട്ടെ.
2 ദിനവൃത്താന്തം 36 : 23 [ NET ]
36:23. It read: "This is what King Cyrus of Persia says: 'The LORD God of the heavens has given to me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build for him a temple in Jerusalem in Judah. May the LORD your God energize you who belong to his people, so you may be able to go back there!"
2 ദിനവൃത്താന്തം 36 : 23 [ NLT ]
36:23. "This is what King Cyrus of Persia says: "The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build him a Temple at Jerusalem, which is in Judah. Any of you who are the LORD's people may go there for this task. And may the LORD your God be with you!"
2 ദിനവൃത്താന്തം 36 : 23 [ ASV ]
36:23. Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath Jehovah, the God of heaven, given me; and he hath charged me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whosoever there is among you of all his people, Jehovah his God be with him, and let him go up.
2 ദിനവൃത്താന്തം 36 : 23 [ ESV ]
36:23. "Thus says Cyrus king of Persia, 'The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah. Whoever is among you of all his people, may the LORD his God be with him. Let him go up.'"
2 ദിനവൃത്താന്തം 36 : 23 [ KJV ]
36:23. Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath the LORD God of heaven given me; and he hath charged me to build him an house in Jerusalem, which is in Judah. Who is there among you of all his people? The LORD his God be with him, and let him go up.
2 ദിനവൃത്താന്തം 36 : 23 [ RSV ]
36:23. "Thus says Cyrus king of Persia, `The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah. Whoever is among you of all his people, may the LORD his God be with him. Let him go up.'"
2 ദിനവൃത്താന്തം 36 : 23 [ RV ]
36:23. Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath the LORD, the God of heaven, given me; and he hath charged me to build him an house in Jerusalem, which is in Judah. Whosoever there is among you of all his people, the LORD his God be with him, and let him go up.
2 ദിനവൃത്താന്തം 36 : 23 [ YLT ]
36:23. `Thus said Cyrus king of Persia, All kingdoms of the earth hath Jehovah, God of the heavens, given to me, and He hath laid a charge on me to build to Him a house in Jerusalem, that [is] in Judah; who is among you of all His people? Jehovah his God [is] with him, and he doth go up.`
2 ദിനവൃത്താന്തം 36 : 23 [ ERVEN ]
36:23. "This is what King Cyrus of Persia says: The Lord, the God of heaven, made me king over the whole earth. He gave me the responsibility of building a Temple for him in Jerusalem. Now, all of you who are his people are free to go to Jerusalem. And may the Lord your God be with you."
2 ദിനവൃത്താന്തം 36 : 23 [ WEB ]
36:23. Thus says Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth has Yahweh, the God of heaven, given me; and he has charged me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all his people, Yahweh his God be with him, and let him go up.
2 ദിനവൃത്താന്തം 36 : 23 [ KJVP ]
36:23. Thus H3541 saith H559 Cyrus H3566 king H4428 of Persia, H6539 All H3605 the kingdoms H4467 of the earth H776 hath the LORD H3068 God H430 of heaven H8064 given H5414 me ; and he H1931 hath charged H6485 H5921 me to build H1129 him a house H1004 in Jerusalem, H3389 which H834 [is] in Judah. H3063 Who H4310 [is] [there] among you of all H4480 H3605 his people H5971 ? The LORD H3068 his God H430 [be] with H5973 him , and let him go up. H5927

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP